Цвет мира — серый - Страница 53


К оглавлению

53

— Сейчас объясню, — он вытер выступившие от смеха слезы. — Это настолько смешно, что я даже не знаю, с чего начать.

— Сделай одолжение, начни хоть с чего-нибудь.

— Это же каноническая ситуация, — снова хохотнул Ланс. — Настолько каноническая, что мне даже немного жутко. С одной стороны — злой, могущественный чародей, окруженный армией своих приспешников. Олицетворение зла, так сказать. Да у этого Гарриса даже кличка подходящая — Черный Ураган. Ураган здесь не так важен, а вот Черный… Почему-то считается, что это любимый цвет всех злодеев. А с другой стороны — молодой принц, весь из себя в белом, пусть и давно не стиранном, сын убитого вышеупомянутым злодеем короля, лишенный наследства и изгнанный из своей страны. Он жаждет отмщения, но, для того чтобы сразить врага, ему нужно раздобыть какую-нибудь древнюю и жутко могущественную хреновину. Половина сказок развивается именно по такому сюжету.

— И что здесь смешного?

— То, что мы не в сказке. Мы в реальной жизни, где одинокие герои с магическими мечами уже не выигрывают войн. Войны выигрывают армии. А герои и злодеи больше не выясняют отношения в честных поединках, они одинаково становятся жертвами предательства, и, как правило, и тех и других убивают ударом в спину.

— Я вижу, у тебя большой опыт общения и с теми и с другими, — съязвил я.

— Доводилось наблюдать, — сказал Ланс серьезно. — И даже ближе, чем ты думаешь.

— Так что же мне делать?

— Забудь об этом.

— В каком смысле?

— В прямом. Ситуация настолько анекдотична, что я полагаю, этот твой Гаррис просто над тобой подшутил. Не думаю, что он будет тебя выслеживать и ровно через год явится по твою душу, потому как это слишком глупо выглядит. Я бы на твоем месте уехал в какую-нибудь дальнюю провинцию и занялся бы тем, к чему у тебя душа больше лежит. Конечно, о королевских амбициях придется забыть, но, поверь мне, можно жить и не во дворце. Среди простого народа куда больше счастливых людей, чем среди правителей.

— Я не думаю, что Гаррис пошутил.

— Жаль, — сказал Ланс. — Хорошая была бы шутка.

— А что мне делать, если это все-таки не шутка?

— Тогда представь, что ты в сказке.

— Я серьезно.

— Я тоже. Подумай о том, что сделал бы сказочный принц. Сказочный принц обратился бы за помощью к какому-нибудь могущественному и лояльно настроенному магу. Знаешь таких?

— Нет.

— Погано. Но если я хоть что-то понимаю в чародеях, убить их, не используя магию, довольно проблематично. Тебе позарез нужна какая-нибудь магическая хреновина.

— Нужна, — уныло согласился я.

— А еще тебе нужна армия, — сказал Ланс. — Потому что мы все-таки не в сказке, и я думаю, что поединком один на один эта история не завершится. У тебя нет на примете какой-нибудь бесхозной армии, которой ты мог бы воспользоваться?

— Нету.

— И снова погано, — протянул Ланс. — Тогда давай предположим, что мы все еще не в сказке, и будем мыслить прагматично. Один против Империи ты много не навоюешь. Тебе нужны союзники. Враг моего врага — мой друг, и всякая такая чушь. У Империи есть враги?

— Церковь Шести. Но там мне вряд ли помогут.

— А еще?

— Остальных Гаррис уже завоевал. Ему принадлежит весь континент, кроме Брекчии.

— Мир не ограничивается одним континентом.

— Ты имеешь в виду Тхай-Кай?

— Насколько я слышал, это довольно древняя страна, — сказал Ланс. — Наверняка у них есть какие-нибудь магические артефакты, которые им самим не очень-то и нужны.

— С чего бы тхайцам мне помогать?

— Понятия не имею, — сказал Ланс. — Но у тебя еще есть время, чтобы придумать, как их убедить.

— Ты ведь сейчас не шутишь?

— Я абсолютно серьезен, — сказал Ланс. — Послушай, я все еще считаю, что лучшим выбором было бы плюнуть на эту затею с местью и попыткой вернуть отцовский трон. Но если ты хочешь продолжать, то выбор у тебя небогатый.

Я попытался вспомнить все то, что знал о Тхай-Кае по урокам истории и рассказам лорда Вонга.

На Утреннем континенте магия не была вне закона. Такое положение дел было обусловлено войной, которую Фанги все еще вели на юге континента, где им противостояли магические создания, драться с которыми одной только силой оружия было бы глупо. Шансы же встретить чародея на Срединном континенте стремились к нулю.

Ланс прав. Ситуация сложилась таким образом, что если где-то и могут мне помочь, то только в Тхай-Кае.

— Сообразил?

— Наверное, ты мыслишь верно. Помощь надо искать за океаном.

— Опять же, за океаном ты будешь далеко от Гарриса, и у тебя появится лишний шанс передумать.

— Я не передумаю.

— Ну и дурак, — сказал Ланс. — Впрочем, вряд ли я смогу тебя переубедить. Ты молод. А кроме того, наверняка считаешь, что сейчас находишься в состоянии войны. Ты чувствуешь себя героем, который должен выполнить высокую миссию — спасти мир от зла. Или я не прав?

— Не знаю. Последнее время я занимаюсь тем, что просто пытаюсь выжить. Разве это не война?

— Война здорово все упрощает, — сказал Ланс. — Она делит всех людей на черных и белых. Однако не следует забывать, что это деление весьма условно и великий воин света в конце битвы ничем не отличается от великого воина тьмы — оба с головы до ног заляпаны кровью.

— Ты считаешь, что я что-то делаю неправильно? Или что правда не на моей стороне?

— Понятия не имею, на чьей она стороне, — сказал Ланс. — И, честно говоря, мне это совершенно неинтересно. Я видел много войн, но не видел такой, где одна из воюющих сторон была бы абсолютно права. Противостояние света и тьмы, хаоса и порядка, добра и зла… такое бывает только в легендах. На самом деле причины войны всегда материальны. Вещественны. Не сомневаюсь, что Гаррис тоже считает себя правым и у него есть причины вести себя так, как он себя ведет.

53