Цвет мира — серый - Страница 33


К оглавлению

33

Полковник Престон анализировал рапорты и отчеты, поставляемые со всех концов Империи и извне, на основании чего составлял собственные доклады императору. Помимо того, он обладал полномочиями использовать в своих операциях почти любое воинское подразделение Империи, и сами солдаты зачастую не догадывались, что работают на тайную полицию и кто отдает им приказы.

Даже разведка не подозревала, что доступ к ее отчетам имеет кто-то еще. Полковник Престон был невидимым пауком в центре невидимой паутины, опутавшей весь Срединный континент. Отдельные нити этой паутины тянулись и за пределы материка.

Само собой, Гаррис полковнику Престону не доверял. Но он считал, что в случае возникновения проблем с тайной полицией ликвидировать одного человека гораздо проще, нежели бороться с целой организацией.

— В Тхай-Кае изобрели порох, — доложил полковник Престон.

— Видимо, это открытие уже назрело, — сказал Гаррис. — Мы не можем до бесконечности сдерживать технический прогресс. Жаль только, что быстрее всего развиваются те области наук, которые напрямую связаны с убийством людей.

— Порох может быть очень полезным в военном деле, — заметил полковник Престон.

— Об этом я и говорю, — вздохнул Гаррис. — Как благородные Фанги отреагировали на изобретение?

— Попытались его засекретить, но думают о способах практического применения.

— Я уже подумал, — сказал Гаррис. — И способы эти у меня особой симпатии не вызывают. Здесь все зависит от количества пороха. Мы взорвем дом, наши враги взорвут крепость, мы взорвем город… Боюсь, что со временем мы можем докатиться до разрушения континентов. А их всего два, между прочим.

— Но мы ничего не можем предпринять, — сказал полковник Престон. — У нас нет агентов влияния на Утреннем континенте.

— Совсем нет? — удивился Гаррис.

— Такого уровня, чтобы повлиять на решение самих Фангов, — уточнил полковник.

— А как там ситуация в целом? — спросил Гаррис. — Что Фанги о нас думают?

— Мы им пока неинтересны. Другой континент, Брекчия в качестве буфера, отсутствие у Империи военного флота… Они считают, что пока им нечего опасаться.

— Будут ли они продолжать так думать, когда мы возьмем Брекчию?

— Сложно предугадать, сир. Тхай-Кай меньше Срединного континента, но у него могучая армия. И флот, который может ее сюда доставить. Не всю, конечно, но даже половина армии Фангов — это больше, чем есть у нас сейчас. А после войны с Брекчией нам явно понадобится дополнительный набор рекрутов, чтобы восполнить потери. Это тоже потребует времени… А Фанги никого не боятся.

— Это хорошо, — сказал Гаррис. — Не боятся — значит, не готовятся к нашему нападению.

— Сир, при всем моем уважении, но… — полковник Престон осекся, ожидая разрешения продолжить.

— Говорите.

— Если мы хотим вторгнуться в Тхай-Кай, наша подготовка к нападению займет куда больше времени, чем их подготовка к обороне.

— Я над этим работаю, — улыбнулся Гаррис. — Поверьте мне, строительство флота — отнюдь не единственный способ подраться с благородными Фангами.

— Волшебство, сир?

— Что-то вроде… Кстати о волшебстве, — сказал Гаррис. — Сколько волшебников вам удалось обнаружить в Ламире?

— Троих, сир.

— Трудности были?

— Нет, сир. Ничего необычного. Потеряли несколько человек во втором случае, но крупных проблем не возникло.

— Хорошо, — сказал Гаррис. — Полковник, мне крайне интересно, что происходит на Утреннем континенте. Ваш источник может посылать доклады почаще? Или это слишком рискованно, и мы можем его потерять?

— Я постараюсь выполнить ваше пожелание, сир. Но…

— У моей разведки такого источника вообще нет, — заметил Гаррис.

— Они слишком грубо работают, сир. Тхай-Кай — дело тонкое. Спешки не любит.

— Надо сказать, что когда Фангов прижимают к стенке, они реагируют очень быстро, — заметил Гаррис. — В этом тхайцы ничем не отличаются от людей Срединного континента.

— Кстати, о Срединном континенте, сир… Недавно я услышал очень любопытные слухи, связанные с Тиреном.

— Меня начинают утомлять ваши театральные паузы, — сказал Гаррис. — Если вам есть что сказать, говорите по существу.

— Речь идет о принце Джейме. По материку прошел слух, что вы отправили его в изгнание.

— Отправил. И что?

— Вы уверены, что не совершили ошибки, сир?

— А вы думаете, совершил? — холодно спросил Гаррис.

— Я допускаю такую возможность, — дипломатично ответил полковник Престон. — Уже сейчас фигура Джейме окутана романтическим ореолом. Принц, лишенный наследства, сын убитого вашими солдатами короля… Народ очень неадекватно реагирует на такие истории, сир. Некоторые начинают вспоминать старые сказки…

— Я в сказки не верю, — сказал Гаррис.

— Я тоже. Однако крестьяне верят. Существует также еще один нюанс… куда более неприятный. Солдаты вашей армии говорят, что в отношении принца Джейме вы проявили непозволительную мягкость.

— Непозволительную? Прямо так и говорят? — удивился Гаррис.

— Общий смысл их высказываний именно таков.

— Если вы вдруг встретите таких солдат, можете им рассказать о моем единоличном праве решать, что мне позволительно, а что — нет, — сказал Гаррис. — В конце концов, император я или нет?

— Сир…

— Возвращаясь к проблемам Утреннего континента, — сказал Гаррис, давая понять, что обсуждать вопрос о Джейме он дальше не собирается. — Скажите, существует ли в Запретном Городе политическая группировка, пусть даже немногочисленная, которая рассматривает Срединный континент в качестве новых земель для завоевания? Учитывая их проблемы перенаселения, истощения плодородных земель и все такое?

33