Цвет мира — серый - Страница 26


К оглавлению

26

— На улице, — он мне подмигнул. — Дезертирам к этому не привыкать.

Хват разбудил меня на рассвете. Накормил остатками вчерашнего рагу, напоил своим травяным чаем, после чего высыпал на стол остатки моих денег.

— Мой тебе совет — держись поближе к населенным местам, Джейме, — сказал он. — В лесу человека выследить гораздо проще, чем в городе. Смени одежду, постарайся стать незаметным. Когда определишь цель своего путешествия, постарайся не идти в одиночку, а прибейся к какой-нибудь группе, так ты вызовешь меньше подозрений. И прячь свой шрам — по нему тебя будет легче найти.

Некоторые советы я нашел разумными, некоторые — нет. Как можно спрятать шрам, занимающий половину лица? Только вместе с лицом. А кто у нас скрывает лица? Только разбойники, воры и убийцы.

— А вы не дадите мне меч? — спросил я.

— Нет. Ты похож на бродягу, а бродяги не носят мечей. Вывешенное на виду оружие только привлечет к тебе нежелательное внимание. Зато я могу дать тебе нож.

Он выложил на стол небольшой охотничий нож с грубой деревянной рукояткой. Такое оружие можно легко спрятать под одеждой.

— Еще я дам тебе плащ. Конечно, он будет тебе великоват, но ничего страшного. Зато поможет укрыться от дождя.

— Спасибо.

— Не спасибо, а еще одну серебряную монетку, — сказал Хват. — Не суетись, я уже ее отложил. Ты уверен, что больше ни о чем не хочешь спросить?

— Вы можете подсказать, где мне найти какого-нибудь волшебника?

— Какого-нибудь?

— Да. Любого.

— Люди, занимающиеся магией, сейчас свою деятельность не афишируют, — сказал Хват. — С одной стороны, на них охотится Церковь Шести, с другой — сам Черный Ураган. Нынче найти волшебника — дело совсем непростое.

— Черный Ураган охотится на волшебников? — удивился я. — Но почему? Он же сам чародей!

— Полагаю, устраняет возможных конкурентов, — сказал Хват. — Впрочем, я точно не знаю. Сейчас чародеи предпочитают прятаться либо в больших городах, либо совсем уж в нежилой местности, куда обычный человек попросту не сунется. Если тебе действительно необходимо поговорить с волшебником, лучше поищи в городах. Но будь осторожен, ты можешь нарваться на серьезные неприятности, даже просто наводя справки о чародеях. И чему только тебя учили в этом Тирене?

— Как выяснилось, не слишком важным вещам.

ГЛАВА 6

В течение следующей недели я узнал много важных вещей и сделал одно удивительное открытие. Оказывается, чувство социального превосходства свойственно не только аристократии. С моей точки зрения, разница между крестьянами и бродягами была не слишком велика, но сами крестьяне считали ее огромной.

Они не сразу меня замечали, даже если я задавал им прямой вопрос. Разговаривая со мной, они презрительно выпячивали нижнюю губу. Они пытались научить меня жизни, советовали пойти в армию или наняться в батраки к кому-нибудь из них. Они всячески давали понять, что оказывают мне одолжение, просто обращая на меня внимание и тратя на меня свое время. Они крайне неохотно продавали мне еду, даже за серебро.

Запас денег таял с катастрофической скоростью.

Цены на продовольствие были завышены по причине войны и нехватки самого продовольствия. Имперская армия совсем недавно прокатилась по окрестностям, и это не могло не сказываться.

Наверное, скоро мне придется постигать сложное искусство воровства…

Пока я топал по дороге, у меня было много времени для размышлений, появились новые вопросы, которые раньше не приходили мне в голову.

Гаррис дал мне год. За это время я должен разыскать способ его убить и вызвать на бой. Иначе он меня сам найдет.

Интересно, как? На Срединном континенте живут сотни тысяч людей. Существует ли магия, которая поможет Черному Урагану отыскать одного из этих сотен тысяч? А существуют ли заклятия, способные помешать поиску? Еще один вопрос для волшебника.

Только где бы мне найти этого самого волшебника? Полагаю, чародеи умеют прятаться куда лучше, чем я — искать. Если, с одной стороны, на них охотится инквизиция Церкви Шести, а с другой — сам Черный Ураган, мои шансы встретить волшебника стремятся к нулю.

Это если верить Хвату. А можно ли ему верить?

Конечно, он мне здорово помог, фактически — спас, но что-то в его историях казалось мне неправильным. Я так и не понял, кто он такой и что он делал в том домике.

Хотя…

До того, как он меня нашел, я думал, что умираю. Мне было плохо, я не мог идти дальше, упал в грязь и не нашел в себе сил подняться. А когда я очухался в его домике, у меня была легкая слабость, которая прошла сразу после ужина. Какое-то очень подозрительное исцеление. Слишком быстрое.

Интересно, каким это чаем он меня напоил.

Может быть, Хват и был тем самым волшебником, который прятался и от Церкви Шести, и от Гарриса? Чем больше я на эту тему думал, тем больше утверждался в своей догадке. Однако возвращаться было поздно — там уже могли побывать имперские убийцы. К тому же, если бы Хват хотел мне помочь магией, он мог бы сказать, что является волшебником. Значит, не захотел. Тогда какой смысл возвращаться?

Уже неделю я брел по наезженному тракту. Одежда окончательно превратилась в лохмотья бродяги, зато меня здорово выручал подаренный Хватом плащ. Другие путники не обращали на меня внимания — что возьмешь с бродяги. В мою сторону не смотрели даже военные патрули, которые стали попадаться все чаще и чаще.

Солдаты Гарриса выглядели и вели себя так, словно они уже победили. В таверне мне удалось подслушать не один разговор, и похоже, никто в армии Гарриса не сомневался, что Черный Ураган станет повелителем всего мира.

26